Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Frases prontas
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten - Het dagelijkse leven
Titel
Frases prontas
Tekst
Opgestuurd door
Egas Moniz de Aragão
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Nada vale mais que a minha paz.
O impossÃvel é questão de tempo.
Titel
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
Vertaling
Latijn
Vertaald door
Aneta B.
Doel-taal: Latijn
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.
Impossibile quaestio temporis est.
Details voor de vertaling
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Efylove
- 9 juni 2010 07:52