Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Hebreu - A glória do Senhor sobre nós
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
A glória do Senhor sobre nós
Text
Enviat per
levita12
Idioma orígen: Portuguès brasiler
A glória do Senhor sobre nós
Notes sobre la traducció
A glória do Senhor sobre nós
Títol
תהילת ×”×ל ×¢×œ×™× ×•
Traducció
Hebreu
Traduït per
sivilization
Idioma destí: Hebreu
תהילת ×”×ל ×¢×œ×™× ×•
Darrera validació o edició per
libera
- 23 Agost 2008 18:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Agost 2008 18:50
libera
Nombre de missatges: 257
Hi sivilization
When the portuguese say 'el Senhor', they mean God, don't they? Would it be more correct in this case to say תהילת ×”×ל ×¢×œ×™× ×•?
thanks, libera