Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Heprea - A glória do Senhor sobre nós
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
A glória do Senhor sobre nós
Teksti
Lähettäjä
levita12
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
A glória do Senhor sobre nós
Huomioita käännöksestä
A glória do Senhor sobre nós
Otsikko
תהילת ×”×ל ×¢×œ×™× ×•
Käännös
Heprea
Kääntäjä
sivilization
Kohdekieli: Heprea
תהילת ×”×ל ×¢×œ×™× ×•
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
libera
- 23 Elokuu 2008 18:09
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Elokuu 2008 18:50
libera
Viestien lukumäärä: 257
Hi sivilization
When the portuguese say 'el Senhor', they mean God, don't they? Would it be more correct in this case to say תהילת ×”×ל ×¢×œ×™× ×•?
thanks, libera