Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ciència

Títol
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....
Text
Enviat per punjab
Idioma orígen: Turc

1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
Notes sobre la traducció
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

Títol
Research
Traducció
Anglès

Traduït per Bilge Ertan
Idioma destí: Anglès

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3) Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.
Darrera validació o edició per Lein - 4 Febrer 2011 13:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Gener 2011 12:41

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hi Bilge

Looks good! Just a few little points, hope you agree:

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3)Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.

31 Gener 2011 21:59

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Hi Lein

I have corrected them, thank you

1 Febrer 2011 13:13

Lein
Nombre de missatges: 3389
Yay
I have set a poll.