Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - علم

عنوان
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....
نص
إقترحت من طرف punjab
لغة مصدر: تركي

1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
ملاحظات حول الترجمة
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

عنوان
Research
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: انجليزي

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3) Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 4 شباط 2011 13:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 كانون الثاني 2011 12:41

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi Bilge

Looks good! Just a few little points, hope you agree:

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3)Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.

31 كانون الثاني 2011 21:59

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi Lein

I have corrected them, thank you

1 شباط 2011 13:13

Lein
عدد الرسائل: 3389
Yay
I have set a poll.