Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Web-site / Blog / Forum - Science

शीर्षक
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....
हरफ
punjabद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

शीर्षक
Research
अनुबाद
अंग्रेजी

Bilge Ertanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3) Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.
Validated by Lein - 2011年 फेब्रुअरी 4日 13:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जनवरी 31日 12:41

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi Bilge

Looks good! Just a few little points, hope you agree:

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3)Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.

2011年 जनवरी 31日 21:59

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hi Lein

I have corrected them, thank you

2011年 फेब्रुअरी 1日 13:13

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Yay
I have set a poll.