Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Noruec - Ikkje lenge te biken rulle på karbon nå

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecAnglès

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ikkje lenge te biken rulle på karbon nå
Text a traduir
Enviat per CatCartier
Idioma orígen: Noruec

"Ikke lenge for sykkelen kan gå på karbon nå.
Notes sobre la traducció
Again, i know that it is not very good norwegian and it does not need to be a perfect translation at all! Thank you in advance.
Darrera edició per gamine - 23 Setembre 2011 22:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Setembre 2011 13:55

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello Hege. I think there are some small mistakes in this one. Could it be: 'Ikkje lenge til biken ruller på carbon nå.

Can you help me, please.

CC: Hege

23 Setembre 2011 16:59

Hege
Nombre de missatges: 158
"Ikkje lenge te biken rulle på karbon nå"

I hardly understand this sentence, but I would think that "biken" is a slang for "the bike"
And the norwegian would then be:

"ikke lenge for sykkelen kan gå på karbon nå"
"it is not long before the bike can move on carbon now"

23 Setembre 2011 17:00

Hege
Nombre de missatges: 158
sorry... "run on carbon now"

23 Setembre 2011 23:09

gamine
Nombre de missatges: 4611
Thanks so much for your help, Hege. Really appreciated. I think you should do the translation.
You have already done the bridge.

CC: Hege

24 Setembre 2011 01:04

Hege
Nombre de missatges: 158
done...thanks

24 Setembre 2011 01:16

CatCartier
Nombre de missatges: 86
Thank you all for your help! No wonder i ain't able to translate it with my own tools...!

24 Setembre 2011 14:05

gamine
Nombre de missatges: 4611
Thanksa lot, Hege.

CC: Hege

24 Setembre 2011 20:36

Hege
Nombre de missatges: 158
:-)