Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 노르웨이어 - Ikkje lenge te biken rulle pÃ¥ karbon nÃ¥

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어영어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ikkje lenge te biken rulle på karbon nå
번역될 본문
CatCartier에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

"Ikke lenge for sykkelen kan gå på karbon nå.
이 번역물에 관한 주의사항
Again, i know that it is not very good norwegian and it does not need to be a perfect translation at all! Thank you in advance.
gamine에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 9월 23일 22:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 23일 13:55

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello Hege. I think there are some small mistakes in this one. Could it be: 'Ikkje lenge til biken ruller på carbon nå.

Can you help me, please.

CC: Hege

2011년 9월 23일 16:59

Hege
게시물 갯수: 158
"Ikkje lenge te biken rulle på karbon nå"

I hardly understand this sentence, but I would think that "biken" is a slang for "the bike"
And the norwegian would then be:

"ikke lenge for sykkelen kan gå på karbon nå"
"it is not long before the bike can move on carbon now"

2011년 9월 23일 17:00

Hege
게시물 갯수: 158
sorry... "run on carbon now"

2011년 9월 23일 23:09

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks so much for your help, Hege. Really appreciated. I think you should do the translation.
You have already done the bridge.

CC: Hege

2011년 9월 24일 01:04

Hege
게시물 갯수: 158
done...thanks

2011년 9월 24일 01:16

CatCartier
게시물 갯수: 86
Thank you all for your help! No wonder i ain't able to translate it with my own tools...!

2011년 9월 24일 14:05

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanksa lot, Hege.

CC: Hege

2011년 9월 24일 20:36

Hege
게시물 갯수: 158
:-)