Traducció - Castellà-Àrab - Aprovecha el dÃa de hoyEstat actual Traducció
Categoria Expressió | | | Idioma orígen: Castellà Traduït per Bella
Aprovecha el dÃa de hoy |
|
| | | Idioma destí: Àrab
عش يومك |
|
Darrera validació o edició per elmota - 13 Agost 2007 07:42
Darrer missatge | | | | | 25 Juliol 2007 20:27 | | elmotaNombre de missatges: 744 | i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستÙيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day. |
|
|