Käännös - Espanja-Arabia - Aprovecha el dÃa de hoyTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu | | | Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä Bella
Aprovecha el dÃa de hoy |
|
| | | Kohdekieli: Arabia
عش يومك |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 13 Elokuu 2007 07:42
Viimeinen viesti | | | | | 25 Heinäkuu 2007 20:27 | | | i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستÙيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day. |
|
|