Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



84ترجمه - اسپانیولی-عربی - Aprovecha el día de hoy

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیلیونانیهلندیاسپانیولیایتالیاییفرانسویترکیآلمانیانگلیسیرومانیاییصربیعربیعبریچینی سنتیدانمارکیپرتغالیاسپرانتوکاتالانچینی ساده شدهروسیاکراینیبلغاریفنلاندیچکیمجارستانیکرواتیلهستانیمقدونیژاپنیبوسنیاییآلبانیاییسوئدینروژیاسلواکیاییهندیبرتونفریزیفاروئیاستونیاییکلینگونلاتویایسلندیاندونزیاییلیتوانیاییایرلندیآفریکانسآذریفارسیتایلندی

طبقه اصطلاح

عنوان
Aprovecha el día de hoy
متن
jotemmerman پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی Bella ترجمه شده توسط

Aprovecha el día de hoy

عنوان
عش يومك
ترجمه
عربی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

عش يومك
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 13 آگوست 2007 07:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 جولای 2007 20:27

elmota
تعداد پیامها: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستفيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.