Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



84Traducerea - Spaniolă-Arabă - Aprovecha el día de hoy

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăPortugheză brazilianăGreacăOlandezăSpaniolăItalianăFrancezăTurcăGermanăEnglezăRomânăSârbăArabăEbraicãChinezăDanezăPortughezăEsperantoCatalanăChineză simplificatăRusăUcrainianăBulgarăFinlandezăCehăMaghiarãCroatăPolonezăMacedonăJaponezăBosniacAlbanezăSuedezăNorvegianăSlovacăHindiBretonăFrigianăFeroezăEstonăKlingonăLetonăIslandezăIndonezianăLituanianăIrlandezăAfricaniAzerăLimba persanăThai

Categorie Expresie

Titlu
Aprovecha el día de hoy
Text
Înscris de jotemmerman
Limba sursă: Spaniolă Tradus de Bella

Aprovecha el día de hoy

Titlu
عش يومك
Traducerea
Arabă

Tradus de marhaban
Limba ţintă: Arabă

عش يومك
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 13 August 2007 07:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Iulie 2007 20:27

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستفيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.