Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



84Oversættelse - Spansk-Arabisk - Aprovecha el día de hoy

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasilianskGræskHollandskSpanskItalienskFranskTyrkiskTyskEngelskRumænskSerbiskArabiskHebraiskKinesiskDanskPortugisiskEsperantoKatalanskKinesisk (simplificeret)RussiskUkrainskBulgarskFinskTjekkiskUngarskKroatiskPolskMakedonskJapanskBosniskAlbanskSvenskNorskSlovakiskHindiBretonskFrisiskFærøskEstiskKlingonLettiskIslandskIndonesiskLitauiskIrskAfrikaanAzerbaidjanskPersiskThailandsk

Kategori Udtryk

Titel
Aprovecha el día de hoy
Tekst
Tilmeldt af jotemmerman
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk Oversat af Bella

Aprovecha el día de hoy

Titel
عش يومك
Oversættelse
Arabisk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

عش يومك
Senest valideret eller redigeret af elmota - 13 August 2007 07:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Juli 2007 20:27

elmota
Antal indlæg: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستفيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.