Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Finès - Credited-translation-accepted

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsNeerlandèsAlemanyTurcCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsItaliàAlbanèsPolonèsHebreuSuecHongarèsXinès simplificatXinèsGrecHindiLituàDanèsSerbiFinèsCroatCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaans
Traduccions sol·licitades: IrlandèsUrduKurd

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Credited-translation-accepted
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

With your current average rating (%n), %d bonus points will be credited to your account once the translation is accepted

Títol
Käännös-bonus-hyväksytty
Traducció
Finès

Traduït per chaps3
Idioma destí: Finès

Nykyisellä keskimääräisellä tasollasi (%n) saat %d bonuspistettä tilillesi kun käännöksesi on hyväksytty.
Darrera validació o edició per Maribel - 29 Gener 2007 13:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Gener 2007 15:47

Maribel
Nombre de missatges: 871
More formal way for "saat %d bonuspistettä tilillesi" would be "tiliäsi hyvitetään %d bonuspisteellä" but the translation has the same meaning and it sounds very good.