Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Fiński - Credited-translation-accepted

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiNiemieckiTureckiKatalońskiJapońskiHiszpańskiRosyjskiEsperantoFrancuskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiWłoskiAlbańskiPolskiHebrajskiSzwedzkiWęgierskiChiński uproszczonyChińskiGreckiHindiLitewskiDuńskiSerbskiFińskiChorwackiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiUrduKurdyjski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Credited-translation-accepted
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

With your current average rating (%n), %d bonus points will be credited to your account once the translation is accepted

Tytuł
Käännös-bonus-hyväksytty
Tłumaczenie
Fiński

Tłumaczone przez chaps3
Język docelowy: Fiński

Nykyisellä keskimääräisellä tasollasi (%n) saat %d bonuspistettä tilillesi kun käännöksesi on hyväksytty.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maribel - 29 Styczeń 2007 13:48





Ostatni Post

Autor
Post

28 Styczeń 2007 15:47

Maribel
Liczba postów: 871
More formal way for "saat %d bonuspistettä tilillesi" would be "tiliäsi hyvitetään %d bonuspisteellä" but the translation has the same meaning and it sounds very good.