Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Italià - Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsItalià

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...
Text
Enviat per mentatzps
Idioma orígen: Francès

Bon anniversaire !

Salut Mikael, je te souhaite un très joyeux anniversaire. Que cette année soit remplie de bonnes choses pour toi en compagnie de ta famille et tes amis !

Bisous
Notes sobre la traducció
Je voudrais envoyer ce texte à un ami italien sur une carte d'anniversaire. Je parle d'ordinaire en français avec lui, car il parle très bien français, mais pour une fois je me suis dit que ce serait une bonne surprise de lui parler dans sa langue maternelle! Ca lui fera plaisir. Merci à celui ou celle qui me traduira!

Títol
Buon compleanno! Ciao Mikael, ti auguro...
Traducció
Italià

Traduït per nava91
Idioma destí: Italià

Buon compleanno!

Ciao Mikael, ti auguro un felicissimo compleanno. Che quest'anno sia pieno di belle cose per te, insieme alla tua famiglia ed ai tuoi amici!

Baci
Notes sobre la traducció
se si sta festeggiando un anniversario (del matrimonio, per esempio) si dice "Buon anniversario!"
- forse si può dire "Caro Mikael,..."
Darrera validació o edició per Witchy - 6 Gener 2007 08:48