Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إيطاليّ - Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإيطاليّ

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...
نص
إقترحت من طرف mentatzps
لغة مصدر: فرنسي

Bon anniversaire !

Salut Mikael, je te souhaite un très joyeux anniversaire. Que cette année soit remplie de bonnes choses pour toi en compagnie de ta famille et tes amis !

Bisous
ملاحظات حول الترجمة
Je voudrais envoyer ce texte à un ami italien sur une carte d'anniversaire. Je parle d'ordinaire en français avec lui, car il parle très bien français, mais pour une fois je me suis dit que ce serait une bonne surprise de lui parler dans sa langue maternelle! Ca lui fera plaisir. Merci à celui ou celle qui me traduira!

عنوان
Buon compleanno! Ciao Mikael, ti auguro...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف nava91
لغة الهدف: إيطاليّ

Buon compleanno!

Ciao Mikael, ti auguro un felicissimo compleanno. Che quest'anno sia pieno di belle cose per te, insieme alla tua famiglia ed ai tuoi amici!

Baci
ملاحظات حول الترجمة
se si sta festeggiando un anniversario (del matrimonio, per esempio) si dice "Buon anniversario!"
- forse si può dire "Caro Mikael,..."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Witchy - 6 كانون الثاني 2007 08:48