Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransItaliaans

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...
Tekst
Opgestuurd door mentatzps
Uitgangs-taal: Frans

Bon anniversaire !

Salut Mikael, je te souhaite un très joyeux anniversaire. Que cette année soit remplie de bonnes choses pour toi en compagnie de ta famille et tes amis !

Bisous
Details voor de vertaling
Je voudrais envoyer ce texte à un ami italien sur une carte d'anniversaire. Je parle d'ordinaire en français avec lui, car il parle très bien français, mais pour une fois je me suis dit que ce serait une bonne surprise de lui parler dans sa langue maternelle! Ca lui fera plaisir. Merci à celui ou celle qui me traduira!

Titel
Buon compleanno! Ciao Mikael, ti auguro...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door nava91
Doel-taal: Italiaans

Buon compleanno!

Ciao Mikael, ti auguro un felicissimo compleanno. Che quest'anno sia pieno di belle cose per te, insieme alla tua famiglia ed ai tuoi amici!

Baci
Details voor de vertaling
se si sta festeggiando un anniversario (del matrimonio, per esempio) si dice "Buon anniversario!"
- forse si può dire "Caro Mikael,..."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Witchy - 6 januari 2007 08:48