Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Італійська - Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІталійська

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Заголовок
Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...
Текст
Публікацію зроблено mentatzps
Мова оригіналу: Французька

Bon anniversaire !

Salut Mikael, je te souhaite un très joyeux anniversaire. Que cette année soit remplie de bonnes choses pour toi en compagnie de ta famille et tes amis !

Bisous
Пояснення стосовно перекладу
Je voudrais envoyer ce texte à un ami italien sur une carte d'anniversaire. Je parle d'ordinaire en français avec lui, car il parle très bien français, mais pour une fois je me suis dit que ce serait une bonne surprise de lui parler dans sa langue maternelle! Ca lui fera plaisir. Merci à celui ou celle qui me traduira!

Заголовок
Buon compleanno! Ciao Mikael, ti auguro...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено nava91
Мова, якою перекладати: Італійська

Buon compleanno!

Ciao Mikael, ti auguro un felicissimo compleanno. Che quest'anno sia pieno di belle cose per te, insieme alla tua famiglia ed ai tuoi amici!

Baci
Пояснення стосовно перекладу
se si sta festeggiando un anniversario (del matrimonio, per esempio) si dice "Buon anniversario!"
- forse si può dire "Caro Mikael,..."
Затверджено Witchy - 6 Січня 2007 08:48