Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Italiană - Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăItaliană

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
Bon anniversaire ! Salut Mikael, je te souhaite...
Text
Înscris de mentatzps
Limba sursă: Franceză

Bon anniversaire !

Salut Mikael, je te souhaite un très joyeux anniversaire. Que cette année soit remplie de bonnes choses pour toi en compagnie de ta famille et tes amis !

Bisous
Observaţii despre traducere
Je voudrais envoyer ce texte à un ami italien sur une carte d'anniversaire. Je parle d'ordinaire en français avec lui, car il parle très bien français, mais pour une fois je me suis dit que ce serait une bonne surprise de lui parler dans sa langue maternelle! Ca lui fera plaisir. Merci à celui ou celle qui me traduira!

Titlu
Buon compleanno! Ciao Mikael, ti auguro...
Traducerea
Italiană

Tradus de nava91
Limba ţintă: Italiană

Buon compleanno!

Ciao Mikael, ti auguro un felicissimo compleanno. Che quest'anno sia pieno di belle cose per te, insieme alla tua famiglia ed ai tuoi amici!

Baci
Observaţii despre traducere
se si sta festeggiando un anniversario (del matrimonio, per esempio) si dice "Buon anniversario!"
- forse si può dire "Caro Mikael,..."
Validat sau editat ultima dată de către Witchy - 6 Ianuarie 2007 08:48