Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancèsDanès

Títol
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Text a traduir
Enviat per liil-diiana
Idioma orígen: Turc

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.
18 Març 2007 23:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Març 2007 23:48

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Can you please check the original and make sure it is correct? There seem to be several mistakes, but I can figure out what most of them means - it's just the word "olduyuma" that I can't figure out.