Traducció - Francès-Islandès - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure | Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles... | | Idioma orígen: Francès
Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit. |
|
| Allir hlutir eru mögulegir | TraduccióIslandès Traduït per oddurbj | Idioma destí: Islandès
Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir þvà sem við trúum á. | | Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað" |
|
Darrera validació o edició per Bamsa - 9 Maig 2009 19:44
|