Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Islandski - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiIslandski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Tekst
Poslao la-mome
Izvorni jezik: Francuski

Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.

Naslov
Allir hlutir eru mögulegir
Prevođenje
Islandski

Preveo oddurbj
Ciljni jezik: Islandski

Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir því sem við trúum á.
Primjedbe o prijevodu
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
Posljednji potvrdio i uredio Bamsa - 9 svibanj 2009 19:44