Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Islandeze - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtIslandeze

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Tekst
Prezantuar nga la-mome
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.

Titull
Allir hlutir eru mögulegir
Përkthime
Islandeze

Perkthyer nga oddurbj
Përkthe në: Islandeze

Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir því sem við trúum á.
Vërejtje rreth përkthimit
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bamsa - 9 Maj 2009 19:44