Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Islandų - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Tekstas
Pateikta
la-mome
Originalo kalba: Prancūzų
Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.
Pavadinimas
Allir hlutir eru mögulegir
Vertimas
Islandų
Išvertė
oddurbj
Kalba, į kurią verčiama: Islandų
Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir þvà sem við trúum á.
Pastabos apie vertimą
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
Validated by
Bamsa
- 9 gegužė 2009 19:44