Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Islanda - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaIslanda

Kategorio Libera skribado

Titolo
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Teksto
Submetigx per la-mome
Font-lingvo: Franca

Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.

Titolo
Allir hlutir eru mögulegir
Traduko
Islanda

Tradukita per oddurbj
Cel-lingvo: Islanda

Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir því sem við trúum á.
Rimarkoj pri la traduko
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 9 Majo 2009 19:44