Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Islannin kieli - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiIslannin kieli

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Teksti
Lähettäjä la-mome
Alkuperäinen kieli: Ranska

Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.

Otsikko
Allir hlutir eru mögulegir
Käännös
Islannin kieli

Kääntäjä oddurbj
Kohdekieli: Islannin kieli

Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir því sem við trúum á.
Huomioita käännöksestä
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 9 Toukokuu 2009 19:44