Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Anglès - يُعض عليه بالنواجذ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglès

Categoria Literatura - Arts / Creació / Imaginació

Títol
يُعض عليه بالنواجذ
Text
Enviat per wax village
Idioma orígen: Àrab

هذا الرجل يستحق أن يُعض عليه بالنواجذ.
Notes sobre la traducció
هما جملتان مختلفتان أود فيهما معرفة كيفية التعامل مع هذا التعبير المجازي.

Títol
An indispensable man
Traducció
Anglès

Traduït per sdudah
Idioma destí: Anglès

This man is , extraordinarily, indispensable
Notes sobre la traducció
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.

Tell me what you think,

-Fawzi Sdudah
Darrera validació o edició per kafetzou - 22 Juny 2007 06:17