ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-英語 - ÙŠÙعض عليه بالنواجذ
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
ÙŠÙعض عليه بالنواجذ
テキスト
wax village
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
هذا الرجل يستØÙ‚ أن ÙŠÙعض عليه بالنواجذ.
翻訳についてのコメント
هما جملتان مختلÙتان أود Ùيهما معرÙØ© كيÙية التعامل مع هذا التعبير المجازي.
タイトル
An indispensable man
翻訳
英語
sdudah
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
This man is , extraordinarily, indispensable
翻訳についてのコメント
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.
Tell me what you think,
-Fawzi Sdudah
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 6月 22日 06:17