Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Arabe-Anglais - ÙŠÙØ¹Ø¶ عليه بالنواجذ
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature - Arts / Création / Imagination
Titre
ÙŠÙØ¹Ø¶ عليه بالنواجذ
Texte
Proposé par
wax village
Langue de départ: Arabe
هذا الرجل يستØÙ‚ أن ÙŠÙØ¹Ø¶ عليه بالنواجذ.
Commentaires pour la traduction
هما جملتان Ù…Ø®ØªÙ„ÙØªØ§Ù† أود Ùيهما Ù…Ø¹Ø±ÙØ© كيÙية التعامل مع هذا التعبير المجازي.
Titre
An indispensable man
Traduction
Anglais
Traduit par
sdudah
Langue d'arrivée: Anglais
This man is , extraordinarily, indispensable
Commentaires pour la traduction
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.
Tell me what you think,
-Fawzi Sdudah
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 22 Juin 2007 06:17