Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Árabe-Inglés - ÙŠÙعض عليه بالنواجذ
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura - Artes / Creación / Imaginación
Título
ÙŠÙعض عليه بالنواجذ
Texto
Propuesto por
wax village
Idioma de origen: Árabe
هذا الرجل يستØÙ‚ أن ÙŠÙعض عليه بالنواجذ.
Nota acerca de la traducción
هما جملتان مختلÙتان أود Ùيهما معرÙØ© كيÙية التعامل مع هذا التعبير المجازي.
Título
An indispensable man
Traducción
Inglés
Traducido por
sdudah
Idioma de destino: Inglés
This man is , extraordinarily, indispensable
Nota acerca de la traducción
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.
Tell me what you think,
-Fawzi Sdudah
Última validación o corrección por
kafetzou
- 22 Junio 2007 06:17