Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Английски - يُعض عليه بالنواجذ

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийски

Категория Литература - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
يُعض عليه بالنواجذ
Текст
Предоставено от wax village
Език, от който се превежда: Арабски

هذا الرجل يستحق أن يُعض عليه بالنواجذ.
Забележки за превода
هما جملتان مختلفتان أود فيهما معرفة كيفية التعامل مع هذا التعبير المجازي.

Заглавие
An indispensable man
Превод
Английски

Преведено от sdudah
Желан език: Английски

This man is , extraordinarily, indispensable
Забележки за превода
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.

Tell me what you think,

-Fawzi Sdudah
За последен път се одобри от kafetzou - 22 Юни 2007 06:17