Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - DIRECTIONS

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItalià

Categoria Explicacions

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
DIRECTIONS
Text
Enviat per aldo1959
Idioma orígen: Anglès

APPLY DIRECTLY TO AREAS OF INGROWING HAIR
LEAVE FOR TEN MINUTES
THEN TRY TO TEASE OUT ANY DEEP HAIR WITH TWEEZERS
DO NOT TWEEZE THE HAIR OUT COMPLETELY-USE A REGULAR REMOVAL METHOD
APPLY TO AREAS EVERY SHAVE OR OTHER HAIR REMOVAL METHOD TO HELP PREVENT
UNEXFOLIATED SKIN FROM TRAPPING HAIR GROWING THROUGH

Títol
modi d'uso
Traducció
Italià

Traduït per lentisco
Idioma destí: Italià

applicare direttamente nell'area ove si trovano i peli incarnati.
lasciare agire per 10 minuti
provare ad aiutare la fuoriuscita dei peli piu profondi con una pinzetta.
non strappare il pelo con le pinzette - utilizzate l'applicazione-
Applicare dopo ogni rasatura o rimozione di peli per evitare che la pelle possa continuare ad intrappolare i peli.
Notes sobre la traducció
spero vada bene
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 29 Juliol 2007 16:02