Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - DIRECTIONS

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 설명들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
DIRECTIONS
본문
aldo1959에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

APPLY DIRECTLY TO AREAS OF INGROWING HAIR
LEAVE FOR TEN MINUTES
THEN TRY TO TEASE OUT ANY DEEP HAIR WITH TWEEZERS
DO NOT TWEEZE THE HAIR OUT COMPLETELY-USE A REGULAR REMOVAL METHOD
APPLY TO AREAS EVERY SHAVE OR OTHER HAIR REMOVAL METHOD TO HELP PREVENT
UNEXFOLIATED SKIN FROM TRAPPING HAIR GROWING THROUGH

제목
modi d'uso
번역
이탈리아어

lentisco에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

applicare direttamente nell'area ove si trovano i peli incarnati.
lasciare agire per 10 minuti
provare ad aiutare la fuoriuscita dei peli piu profondi con una pinzetta.
non strappare il pelo con le pinzette - utilizzate l'applicazione-
Applicare dopo ogni rasatura o rimozione di peli per evitare che la pelle possa continuare ad intrappolare i peli.
이 번역물에 관한 주의사항
spero vada bene
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 16:02