Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Italian - DIRECTIONS

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishItalian

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
Title
DIRECTIONS
Text
Submitted by aldo1959
Source language: English

APPLY DIRECTLY TO AREAS OF INGROWING HAIR
LEAVE FOR TEN MINUTES
THEN TRY TO TEASE OUT ANY DEEP HAIR WITH TWEEZERS
DO NOT TWEEZE THE HAIR OUT COMPLETELY-USE A REGULAR REMOVAL METHOD
APPLY TO AREAS EVERY SHAVE OR OTHER HAIR REMOVAL METHOD TO HELP PREVENT
UNEXFOLIATED SKIN FROM TRAPPING HAIR GROWING THROUGH

Title
modi d'uso
Translation
Italian

Translated by lentisco
Target language: Italian

applicare direttamente nell'area ove si trovano i peli incarnati.
lasciare agire per 10 minuti
provare ad aiutare la fuoriuscita dei peli piu profondi con una pinzetta.
non strappare il pelo con le pinzette - utilizzate l'applicazione-
Applicare dopo ogni rasatura o rimozione di peli per evitare che la pelle possa continuare ad intrappolare i peli.
Remarks about the translation
spero vada bene
Last validated or edited by Ricciodimare - 29 July 2007 16:02