Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - DIRECTIONS

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
DIRECTIONS
טקסט
נשלח על ידי aldo1959
שפת המקור: אנגלית

APPLY DIRECTLY TO AREAS OF INGROWING HAIR
LEAVE FOR TEN MINUTES
THEN TRY TO TEASE OUT ANY DEEP HAIR WITH TWEEZERS
DO NOT TWEEZE THE HAIR OUT COMPLETELY-USE A REGULAR REMOVAL METHOD
APPLY TO AREAS EVERY SHAVE OR OTHER HAIR REMOVAL METHOD TO HELP PREVENT
UNEXFOLIATED SKIN FROM TRAPPING HAIR GROWING THROUGH

שם
modi d'uso
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי lentisco
שפת המטרה: איטלקית

applicare direttamente nell'area ove si trovano i peli incarnati.
lasciare agire per 10 minuti
provare ad aiutare la fuoriuscita dei peli piu profondi con una pinzetta.
non strappare il pelo con le pinzette - utilizzate l'applicazione-
Applicare dopo ogni rasatura o rimozione di peli per evitare che la pelle possa continuare ad intrappolare i peli.
הערות לגבי התרגום
spero vada bene
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 29 יולי 2007 16:02