Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - DIRECTIONS

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Категория Пояснения

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
DIRECTIONS
Tекст
Добавлено aldo1959
Язык, с которого нужно перевести: Английский

APPLY DIRECTLY TO AREAS OF INGROWING HAIR
LEAVE FOR TEN MINUTES
THEN TRY TO TEASE OUT ANY DEEP HAIR WITH TWEEZERS
DO NOT TWEEZE THE HAIR OUT COMPLETELY-USE A REGULAR REMOVAL METHOD
APPLY TO AREAS EVERY SHAVE OR OTHER HAIR REMOVAL METHOD TO HELP PREVENT
UNEXFOLIATED SKIN FROM TRAPPING HAIR GROWING THROUGH

Статус
modi d'uso
Перевод
Итальянский

Перевод сделан lentisco
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

applicare direttamente nell'area ove si trovano i peli incarnati.
lasciare agire per 10 minuti
provare ad aiutare la fuoriuscita dei peli piu profondi con una pinzetta.
non strappare il pelo con le pinzette - utilizzate l'applicazione-
Applicare dopo ogni rasatura o rimozione di peli per evitare che la pelle possa continuare ad intrappolare i peli.
Комментарии для переводчика
spero vada bene
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 29 Июль 2007 16:02