Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - DIRECTIONS

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
DIRECTIONS
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aldo1959
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

APPLY DIRECTLY TO AREAS OF INGROWING HAIR
LEAVE FOR TEN MINUTES
THEN TRY TO TEASE OUT ANY DEEP HAIR WITH TWEEZERS
DO NOT TWEEZE THE HAIR OUT COMPLETELY-USE A REGULAR REMOVAL METHOD
APPLY TO AREAS EVERY SHAVE OR OTHER HAIR REMOVAL METHOD TO HELP PREVENT
UNEXFOLIATED SKIN FROM TRAPPING HAIR GROWING THROUGH

τίτλος
modi d'uso
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από lentisco
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

applicare direttamente nell'area ove si trovano i peli incarnati.
lasciare agire per 10 minuti
provare ad aiutare la fuoriuscita dei peli piu profondi con una pinzetta.
non strappare il pelo con le pinzette - utilizzate l'applicazione-
Applicare dopo ogni rasatura o rimozione di peli per evitare che la pelle possa continuare ad intrappolare i peli.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
spero vada bene
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Ricciodimare - 29 Ιούλιος 2007 16:02