Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



108Traducció - Anglès-Polonès - My only star, you are the light of my life, Mom.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabGrecPolonèsLlatíCastellàTurcRusAlemanyBúlgarFrancèsPortuguès brasilerItaliàAlbanèsSuecDanèsBosni

Categoria Frase

Títol
My only star, you are the light of my life, Mom.
Text
Enviat per CongoMangoBongo
Idioma orígen: Anglès

My only star, you are the light of my life, Mom.

Títol
Moja jedyna gwiazda
Traducció
Polonès

Traduït per kilipili
Idioma destí: Polonès

Moja jedyna gwiazdo, jesteś światłem mego życia Mamo.
Darrera validació o edició per dariajot - 10 Setembre 2007 04:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Setembre 2007 13:40

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello dariajot, what is the problem with this translation?

CC: dariajot

8 Setembre 2007 21:47

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Something's wrong with the English, I think. Let me have a look.

9 Setembre 2007 09:50

dariajot
Nombre de missatges: 29
Je ne comprends pas tout à fait le sens de cette phrase. Peux-tu me la traduire peut-être en français pour que je puisse bien comprendre?
"Ma seule (unique) étoile, lumière de ma vie" jusque là, tout va bien... Puis
"are you mum" C'est une question?
Il faudrait peut-être une virgule avant "are you mum". Et ca change tout. On sait pas si il s'adresse à sa mère, ou à une femme qui devient mère. Enfin voilà

9 Setembre 2007 21:15

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Salut dariajot
J'ai demandé à CongoMangoBango de bien vouloir clarifier son texte, demain s'il ne l'a pas corrigé je le mettrai en "seulement la signification"("meaning only"et tu verras si tu valides ou pas à ce moment-là.

11 Setembre 2007 20:07

CongoMangoBongo
Nombre de missatges: 2
I think in proper English the sentence should be like this..
"My only star, the light of my life, are you Mom."

The last part "are you Mom" is not a question but a statement. The author means that his/her mother is the only star and the light of his/her life.

Cheers!