Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - I love you my dark-eyed little sweet one

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésNeerlandésGriegoPortugués brasileñoAlemánBosnio

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
I love you my dark-eyed little sweet one
Texto
Propuesto por emon
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

I love you my dark-eyed little sweet one - the only thing I want is to marry you - that's all there is - I only want you to be by my side forever
Nota acerca de la traducción
This is a bridge translation.

I've added some dashes to make the division between thoughts clear - it's clear in Turkish even without the punctuation.

Título
σε αγαπάω μικρή, γλυκιά μου μαυρομάτα
Traducción
Griego

Traducido por mingtr
Idioma de destino: Griego

Σ'αγαπάω μικρή γλυκιά μου μαυρομάτα- το μόνο πράγμα που θέλω είναι να σε παντρευτώ- αυτό είναι όλο- Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα
Última validación o corrección por sofibu - 6 Septiembre 2008 00:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Septiembre 2008 15:18

sofibu
Cantidad de envíos: 109
Kafetzou is the sentence " that's all there is" also in the turkish text? because it hasn't been translated in the greek text...

CC: kafetzou

5 Septiembre 2008 16:48

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Yes, it's in the Turkish original: "hepsi bu".

5 Septiembre 2008 18:24

AspieBrain
Cantidad de envíos: 212
Θέλω μόνο εσύ να είσαι δίπλα μου για πάντα = Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα. Αυτο είναι όλο (ή αυτό είναι το μόνο που απομένει)