Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - I love you my dark-eyed little sweet one

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیهلندییونانیپرتغالی برزیلآلمانیبوسنیایی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
I love you my dark-eyed little sweet one
متن
emon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kafetzou ترجمه شده توسط

I love you my dark-eyed little sweet one - the only thing I want is to marry you - that's all there is - I only want you to be by my side forever
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is a bridge translation.

I've added some dashes to make the division between thoughts clear - it's clear in Turkish even without the punctuation.

عنوان
σε αγαπάω μικρή, γλυκιά μου μαυρομάτα
ترجمه
یونانی

mingtr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Σ'αγαπάω μικρή γλυκιά μου μαυρομάτα- το μόνο πράγμα που θέλω είναι να σε παντρευτώ- αυτό είναι όλο- Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط sofibu - 6 سپتامبر 2008 00:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 سپتامبر 2008 15:18

sofibu
تعداد پیامها: 109
Kafetzou is the sentence " that's all there is" also in the turkish text? because it hasn't been translated in the greek text...

CC: kafetzou

5 سپتامبر 2008 16:48

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Yes, it's in the Turkish original: "hepsi bu".

5 سپتامبر 2008 18:24

AspieBrain
تعداد پیامها: 212
Θέλω μόνο εσύ να είσαι δίπλα μου για πάντα = Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα. Αυτο είναι όλο (ή αυτό είναι το μόνο που απομένει)