Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Español-Turco - Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...
Texto
Propuesto por CM
Idioma de origen: Español

Amor,que diferencia horaria tenemos?.Te extraño mucho,quiero estar contigo todo el tiempo,confia en mi,creeme por favor.Soy tuya,tomalo todo de mi,mi cuerpo,mi alma,mi vida.Todo es para vos.Eres mi unico hombre,mi unico amor. Mi deseo esta puesto en ti.Llevame contigo,quiero ser tu mujer,la madre de tus hijos,eres todo para mi.Creo que las almas se encuentran mucho antes que los cuerpos,no importa la distancia si deseamos estar juntos.Eres hermoso y te amo profundamente,mas que a nadie en este mundo.
Nota acerca de la traducción
Es un mail para mi amor que vive en turquia. Gracias por ayudarme!

Título
Aşkım,ne farklı saatlerimiz var?Seni çok özledim...
Traducción
Turco

Traducido por gülbiz
Idioma de destino: Turco

Aşkım,ne farklı saatlerimiz var?Seni çok özledim,her zaman seninle olmak istiyorum,bana güven,bana inan lütfen.Ben seninim,benim her şeyimi al,vücudumu,ruhumu,hayatımı.Her şey senin için.Sen benim tek erkeğim,tek aşkımsın.İsteğim, içine yerleşmek.Seninle götür beni,senin karın olmak,çocuklarının annesi olmak istiyorum,benim için her şey'sin.İnanıyorum ki ruhlar, vücutlardan çok önce karşılaşmış,eğer birlikte olmak istiyorsak,uzaklığın önemi yok.Çok yakışıklıksın ve seni çok seviyorum,bu dünyada kimseyi sevmediğim kadar.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 23 Septiembre 2008 16:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Septiembre 2008 15:30

CM
Cantidad de envíos: 3
Gracias!! me ayudaste mucho! Muchisimas gracias!!

16 Septiembre 2008 15:47

gülbiz
Cantidad de envíos: 7
de nada!!
estoy muy contento
cuidate!
adios