Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Sueco - Mats

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoSueco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mats
Texto
Propuesto por Mazski
Idioma de origen: Ruso

ДА..Я тоже рисую)))сорри буду писать по-русски,в английском не сильна;))
Nota acerca de la traducción
Email från ny bekantskap

Título
Mats
Traducción
Sueco

Traducido por johanna13
Idioma de destino: Sueco

Ja... Jag målar också ))) Sorry, men jag kommer att skriva på ryska, min engelska är inte så bra.
Última validación o corrección por Piagabriella - 17 Septiembre 2008 23:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Septiembre 2008 14:01

pias
Cantidad de envíos: 8114
Hej Johanna
Jag tycker nog att du skall översätta "sorry", samt lägga till ett "men" samt även ett "min", om det inte förändrar meningen.

"Ja... Jag målar också ))) Ursäkta, men jag kommer att skriva på ryska, min engelska är inte så bra."

17 Septiembre 2008 14:11

johanna13
Cantidad de envíos: 70
Hej Pia,


Jag ska ändra min text. Du har rätt igen och det låtter mycket bätre som du säger.
Tusen tack.

Ha det så bra.

Krammar.

17 Septiembre 2008 23:37

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Hej Pia och Johanna!

Jag har tänkt godkänna den här, eftersom jag också förstår ryska, för den är rätt! Pia, jag är dock tveksam till att det var en förbättring att översätta "sorry", det är nämligen det engelska ordet som används även i den ryska texten (fast det är skrivet med kyrilliska bokstäver). Det är precis som när en svensk säger "sorry" i en i övrigt svensk mening. Då tycker inte jag att det bör översättas till ett svenskt ord, det förändrar det intryck meningen ger.... översättningen var alltså närmare originalet som det var från början. (Inte lätt att veta utan att kunna läsa kyrilliska tecken,dock!)

Så, både Johanna och Pia: går det bra att ändra tillbaka från "ursäkta" till "sorry"? Sedan är den här klar att godkännas!
Förresten är jag så himla bombsäker på detta att jag faktiskt gör det nu direkt! (Ni får protestera sedan om ni vill.)

18 Septiembre 2008 08:19

johanna13
Cantidad de envíos: 70
Hej Piagabriella,
Jag protesterar inte att du ändrade texten.

Ha det så bra.

18 Septiembre 2008 12:14

pias
Cantidad de envíos: 8114
Inte jag heller!