Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Inglés - My words were rude
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
My words were rude
Texto a traducir
Propuesto por
buketnur
Idioma de origen: Inglés
My words were rude
I learned that from your eyes
Our moments are over.
They've lost their brightness.
Nota acerca de la traducción
your is singular here.
Última corrección por
lilian canale
- 15 Octubre 2008 16:44
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Octubre 2008 20:49
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi buket,
as you said this is meaningless. Could you make better and simplier sentences?
14 Octubre 2008 21:03
buketnur
Cantidad de envíos: 266
Hi Lilian, I wrote this sentence for learning possesive pronounces, because I confuse them.
What do you suggest?
14 Octubre 2008 21:09
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
What about this?
"My words were rude
I learned that from your eyes
Our moments are over
they've lost their brightness"
15 Octubre 2008 05:34
buketnur
Cantidad de envíos: 266
Really nice, thanks a lot
15 Octubre 2008 13:24
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Buket the first line you left is wrong. Why didn't you remove it?
15 Octubre 2008 18:52
buketnur
Cantidad de envíos: 266
I want that sentence to be translated Hindi too.
15 Octubre 2008 18:57
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Well...in that case you must make a correct sentence, otherwise it will be really difficult to translate. You can't use the negative form of the verb together with "nobody".
You may make a new request with it alone.
15 Octubre 2008 18:58
buketnur
Cantidad de envíos: 266
Ok Lilian, I will request it later
Thanks