Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Sueco - Hola que tal, te cuento que ayer trajo tus cosas la X.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Cotidiano
Título
Hola que tal, te cuento que ayer trajo tus cosas la X.
Texto
Propuesto por
CarinaB
Idioma de origen: Español
Hola que tal, te cuento que ayer trajo tus cosas la X.
Título
Hej, hur mår du?
Traducción
Sueco
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Sueco
Hej, hur mår du? Jag berättar för dig att X hade med sig dina grejer igår.
Última validación o corrección por
pias
- 8 Mayo 2010 19:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Abril 2010 16:09
pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Lilian,
jag förstår inte vad du menar med den sista meningen. Kan du förtydliga??
28 Abril 2010 16:52
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"X" är en kvinna.
<Bridge> "I tell you that X brought your stuff yesterday"
28 Abril 2010 17:29
pias
Cantidad de envíos: 8113
Då hänger jag med. Vad tror du om att skriva: "Jag (berättar för dig) säger att X hade med sig dina grejer igår."
28 Abril 2010 18:57
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
hade med = brought ?
28 Abril 2010 19:10
pias
Cantidad de envíos: 8113
Lexin:
bring (brought; brought)
Svensk översättning
komma med, ha med sig, ta med sig, hämta, ta in, föra, lämna fram, föra fram, ge, skänka (verb; transitivt)
"tog med sig" är kanske bättre i detta sammanhang?
28 Abril 2010 19:19
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Okej
28 Abril 2010 20:21
pias
Cantidad de envíos: 8113
Lilian,
har satt igång en omröstning... men funderar. Det låter mer troligt att det handlar om att någon tog med sig/ förde bort grejerna. Skulle du kunna ge ett synonym för brought?
28 Abril 2010 22:00
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Det betyder: "ta något här"
29 Abril 2010 06:50
pias
Cantidad de envíos: 8113
Vad stämmer bäst?
"Ta HIT något"
"Ta något HÄRIFRÅN" (take away)
29 Abril 2010 12:34
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Ta hit något"
30 Abril 2010 14:22
pias
Cantidad de envíos: 8113
Men då är det ju rätt