Traducción - Inglés-Latín - every cloud has a silver liningEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| every cloud has a silver lining | | Idioma de origen: Inglés
every cloud has a silver lining |
|
| Tegmen argenteum omnibus nubibus est. | | Idioma de destino: Latín
Tegmen argenteum omnibus nubibus est. | Nota acerca de la traducción | If you were looking for a translation of the proverb, here you have what Latin people would have said: "Malum quidem nullum esse sine aliquo bono" (There is, to be sure, no evil without something good). |
|
Última validación o corrección por Aneta B. - 22 Marzo 2011 20:48
Último mensaje | | | | | 17 Marzo 2011 21:12 | | | I really like the equivalent (in the remarks field) you have found for the English proverb, dear Alex. I believe it conveys the meaning.
Your literal translation also looks good.
You know, I am never sure which should go first...
Well, let's start the poll. | | | 17 Marzo 2011 21:24 | | | Dear Aneta!
Yes, it's always difficult to translate and evaluate proverbs...
However I always put the literal translation before the other translation, since in our FAQ we can read "...stick to the source text as closely as possible when translating..."
Let's wait for the poll's results then. |
|
|