Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Boumediene v. Bush

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
Boumediene v. Bush
Texto
Propuesto por gilgaladtr
Idioma de origen: Inglés

Boumediene v. Bush is a writ of habeas corpus submission on behalf of Lakmar Boumediene, a naturalized citizen of Bosnia, who is held, in extrajudicial detention, by the United States, in its Guantanamo Bay detention camps, in Cuba.[1]

Título
Boumediene v. Bush
Traducción
Turco

Traducido por handyy
Idioma de destino: Turco

Boumediene v. Bush, sonradan Boşnak vatandaşlığına kabul edilmiş ve mahkemeye çıkarılmadan tutuklanarak ABD tarafından Küba'daki Guantanamo Körfezi'nde bulunan tevkif kamplarında alıkoyulan Lakmar Boumediene adına sunulan uyarı beyanıdır.
Nota acerca de la traducción
''writ=yazılı emir/mahkeme emri, habeas corpus=ihzar emri'' demek ama arastırdıgım kadarıyla ''writ of habeas corpus'' bir kalıp ve ''uyarı beyanı'' olarak cevriliyor.
Última validación o corrección por canaydemir - 23 Septiembre 2007 10:18