Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Boumediene v. Bush

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
Boumediene v. Bush
テキスト
gilgaladtr様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Boumediene v. Bush is a writ of habeas corpus submission on behalf of Lakmar Boumediene, a naturalized citizen of Bosnia, who is held, in extrajudicial detention, by the United States, in its Guantanamo Bay detention camps, in Cuba.[1]

タイトル
Boumediene v. Bush
翻訳
トルコ語

handyy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Boumediene v. Bush, sonradan Boşnak vatandaşlığına kabul edilmiş ve mahkemeye çıkarılmadan tutuklanarak ABD tarafından Küba'daki Guantanamo Körfezi'nde bulunan tevkif kamplarında alıkoyulan Lakmar Boumediene adına sunulan uyarı beyanıdır.
翻訳についてのコメント
''writ=yazılı emir/mahkeme emri, habeas corpus=ihzar emri'' demek ama arastırdıgım kadarıyla ''writ of habeas corpus'' bir kalıp ve ''uyarı beyanı'' olarak cevriliyor.
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 9月 23日 10:18