Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 23021 - 23040 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 652 •••• 1052 ••• 1132 •• 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 •• 1172 ••• 1252 •••• 1652 ••••• 3652 ••••••Următoare >>
63
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Traduceri completate
Franceză Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas
Engleză But you are able to make comments on ...
386
10Limba sursă10
Germană Ä°ch habe mir die letzten Tage sehr viel Gedanken...
İch habe mir die letzten Tage sehr viel Gedanken über uns gemacht und es gibt so vieles was ich dir sagen möchte und ich kann es nicht.
Ä°n meinem Kopf sind viele Fragen,die ich dir nicht stellen kann.
Bitte versuch mich etwas zu verstehen.
Ä°ch zweifle nicht an deiner Liebe zu mir,aber trotzdem habe ich angst,dass es mit uns nur ein Traum ist und ein Traum bleibt.
İch habe angst,dass wir uns noch mehr an einander gewöhnen und das es spaeter es mit ıns doch nicht klappt.
es ist alles so schwierig.

Traduceri completate
Turcă Son günlerde hakkımızda çok düşündüm
27
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană A familia é a razão da minha vida
A familia é a razão da minha vida
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Traduceri completate
Franceză La famille est ma raison de vivre.
Limba latină Familia causa vivendi
131
Limba sursă
Engleză "The inquest has found that Salima , involved in...
"The inquest has found that Salima, involved in the activities of the organization at the time, initiated their activity in January 2008," the source said.

Traduceri completate
Turcă "SoruÅŸturmada, organizasyonun faaliyetlerini...
68
Limba sursă
Engleză This course is comprised of lectures/fixed...
This course is comprised of lectures/fixed resources, tutorial seminars and labs.

Traduceri completate
Franceză Le cours est composé de confèrences/ ressources ...
25
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă iyiyim canım sen ne yapıyorsun
iyiyim canım sen ne yapıyorsun

Traduceri completate
Sârbă Srce, dobro sam. Ti Å¡ta radiÅ¡?
52
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Sârbă Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja

Traduceri completate
Engleză Kristina where are you now?
Ebraicã כריסטינה, איפה את עכשיו?
172
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă δεν υπαρχει μακρια για τη αγαπη.DE TI KLINEIS TH...
Δεν υπαρχει μακρια για τη αγαπη.Δε τι κλινεις τη καρδια σε ενα χαρτη...μιαζει αιωνας μια ωρα μακρια σου,ζεστο λιμανι Θα ειναι παντα η αγγαλια σου,μια ανασα σου φουσκονει τα πανια μου.αερας θαλασσα εσυ μα και στερια μου..
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΦΙΕΡΟΣΩ ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΑΠΟ ΤΟ ΛΑΣ ΒΕΓΓΑΣ ΠΟΥ ΓΝΩΡΙΣΑ ΣΥΝΑΝΤΙΣΑ..ΘΕΛΩ ΑΠΛΑ ΝΑ ΕΚΦΡΑΣΩ ΤΙ ΝΙΟΘΩ.Ι ΚΟΠΕΛΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΙΝ ΑΜΕΡΙΚΗ ΤΩΡΑ..

Traduceri completate
Engleză There is no "far" for love -- a poem
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă ti simenei to eisagagei mou? esy eisai poio...
ti simenei to eisagagei mou? esy eisai poio omorfi.

Traduceri completate
Engleză more beautiful
286
172Limba sursă172
Poloneză DYPLOM UkoÅ„czenia Medycznego ...
DYPLOM
Ukończenia Medycznego
Studium Zawodowego

Wanda Boba urodzona 9 lutego 1963r. w Elblągu woj elbląskie uczęszczała do MEDYCZNEGO STUDIUM ZAWODOWEGO w Olsztynie i ukończyła dnia 15 czerwca 1984r. WYDZIAŁ OPIEKUNEK DZIECIĘCYCH z wynikiem bardzo dobrym uzyskując tytuł: opiekunki dziecięcej.

Olsztyn, dnia 26.06.1984

Nr. 110

Traduceri completate
Engleză Certificate of Graduation
32
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă way yawrum bu ne bea ama yaLansın yani
way yawrum bu ne bea ama yaLansın yani
ºººººº

Traduceri completate
Spaniolă mentiroso
144
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă pes ta re synonomath.......
pes ta re synonomath..
amilite fae tyri kai mi milas poli..
mipws zhleyete pou eimai kala meta apo poly kairo???? lew egw twra kai anarwtiemai..
re fae tyri kai mi milas poli leme..

Traduceri completate
Engleză Tell them my namesake
Sârbă Reci bre imenjače...
18
Limba sursă
Engleză I'm master of my soul.
I'm master of my soul.

Traduceri completate
Ebraicã אני אדון לנשמתי
250
22Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie22
Turcă ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Traduceri completate
Franceză Moi je ne te comprends jamais.
Engleză I don't understand you at all, I never understand what you object to...
Spaniolă Yo no te entiendo nunca....
Catalană No t'entenc mai
287
Limba sursă
Suedeză Hej sötnos, du betyder sÃ¥ mycket för mig. Hoppas jag...
Hej sötnos, du betyder så mycket för mig. Hoppas jag alltid får vara vid din sida. Med dig så blir allt så mycket lättare. Saknar dig jämt när jag inte är med dig. Hoppas du vet hur kär jag är i dig. Du är så vacker och mysig, vill bara ligga ner och pussas med dig. Skönt att vi snart kan ses varje kväll och morgon, massa pussar på dig, bara dig

Text edited with CAPS and spaces between letters. /pias 090709.

Traduceri completate
Spaniolă Hey cariño, significas mucho para mí.
33
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă senin için ölürüm aÅŸkım,çok tatlısın...
senin için ölürüm aşkım,çok tatlısın...

Traduceri completate
Spaniolă Me moriré por ti, mi amor. Eres muy ...
258
Limba sursă
Engleză She felt her brother had lowered himself by...
She felt her brother had lowered himself by marrying "BENEATH" him, and had, out of deep love and loyalty, given way in most things to his wife's wishes. It must be remembered that they had been brought up in an age of propriety, WHEN GREAT STORE WAS SET UPON WHAT WAS REGARDED AS "DOING THE RIGHT THING"
Texto extraído de la autobiografía de Peter Cushing, actor ingles.

El texto en mayúscula es el que no comprendo totalmente.

Traduceri completate
Spaniolă A ella le pareció que su hermano...
221
Proiect - Nakba Research Limba sursă
Engleză NakbaResearch - disclaimers
This website shall be regarded as biased towards solidarity and truth.

All the information provided here, collected first hand from witnesses and public documents, is not supposed to be neutral, however its content is published honestly.
These two disclaimer will be on the website and are basically saying that the website is biased with truth and opposes propaganda.

Traduceri completate
Bulgară NakbaResearch - Декларация
Spaniolă Este sitio web ...
Daneză Nabka Forskning - ansvarsfraskrivelser
Portugheză NakbaResearch - limitação de responsabilidade.
Ebraicã חקר ×”"נכבה"
Rusă NakbaResearch - оговорка
Arabă النكبة
<< Anterioară••••• 652 •••• 1052 ••• 1132 •• 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 •• 1172 ••• 1252 •••• 1652 ••••• 3652 ••••••Următoare >>