Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - She felt her brother had lowered himself by...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolă

Categorie Colocvial

Titlu
She felt her brother had lowered himself by...
Text
Înscris de Robx
Limba sursă: Engleză

She felt her brother had lowered himself by marrying "BENEATH" him, and had, out of deep love and loyalty, given way in most things to his wife's wishes. It must be remembered that they had been brought up in an age of propriety, WHEN GREAT STORE WAS SET UPON WHAT WAS REGARDED AS "DOING THE RIGHT THING"
Observaţii despre traducere
Texto extraído de la autobiografía de Peter Cushing, actor ingles.

El texto en mayúscula es el que no comprendo totalmente.

Titlu
A ella le pareció que su hermano...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

A ella le pareció que su hermano se había rebajado al casarse con alguien inferior a él, y había, sin amor profundo y lealtad, mayormente dado lugar a los deseos de su esposa. Debemos recordar que ellos habían sido criados en una época de decoro, cuando se le daba gran importancia a lo que era considerado "hacer lo correcto".
Observaţii despre traducere
to marry beneath oneself = no casarse bien, no hacer un buen casamiento
Validat sau editat ultima dată de către Isildur__ - 11 Iulie 2009 06:22